Réparation MC-59S Kenwood

Keypad repair of the MC-59S microphone on Kenwood transceivers

Avec le temps, les touches du microphone MC-59 deviennent de plus en plus difficiles à activer. Cet article propose une modification électronique en deux niveaux pour augmenter la sensibilité de détection des touches.

Over time, the keys on the microphone MC-59 become increasingly difficult to activate. This article offers an electronic modification into two levels to increase the detection sensitivity of the keys.

 


Principe de fonctionnement du microphone MC-59S :

Operating principle of the MC-59S Microphone

 

Une liaison série à fil unique vers le transceiver permet d’adresser une matrice de touches par deux décodeurs qui balayent les colonnes puis les lignes. A chaque impulsion, le compteur IC3 balaye les colonnes du clavier et promène un +5V dans l’ordre Q1, Q2, Q3 et Q4. A la fin de chaque cycle de colonne c’est le compteur IC4 de lignes qui déplace un +5V dans l’ordre Q1, Q2, Q3 et Q4.

A single wire serial interface to the transceiver is used to address an array of keys by two decoders that scan the columns and rows. At each pulse, the counter IC3 scans the column key and place a + 5V in order to outputs Q1, Q2, Q3 and Q4. At the end of each column scan cycle the line counter IC4 moves a + 5V in order to outputs Q1, Q2, Q3 and Q4.

L’appui d’une touche est détecté par une consommation de courant dans R9 qui alimente le VCC du 2e compteur. Cette consommation force la ligne de communication DM à zéro par le transistor Q2.

The key press is detected by a current consumption through R9 which feeds the VCC of the second counter. This consumption causes the DM communication line to zero by the transistor Q2.

 

En vieillissant, résistance de contact l’élastomère des touches au carbone augmente.

La solution est de rendre l’électronique plus tolérante à cette augmentation de résistance. Dans le principe nous allons augmenter le courant consommé quand une sortie d’IC4 est à 5 V ou quand celles de IC3 sont à 0 V.

With age the contact resistance of elastomer keys increases.

It is necessary to make the keyboard more tolerant to this increase in resistance and find a way to increase the current consumed when an IC4 output is 5 V or when IC3 outputs are at 0 V.

Le premier niveau de modification consiste à court-circuiter une résistance est à la portée de tous.

Un simple bout de fil court-circuitant la résistance R12 va augmenter la tension d’alimentation du compteur de colonne IC3 ; et par conséquent son courant de sortie à l’état bas. Cette simple modification rétablit le fonctionnement des touches dans 90% des cas mais n’offre pas assez de marge pour la résistance de contact.

The first level of modification which consists of bypassing a resistance is within the abilities of all.

A simple piece of wire on the resistor R12 will increase the supply voltage of the column counter IC3 and consequently its output current to the low state. This simple modification restore function keys in 90% of cases but does not offer enough margin for the contact resistance.

Le deuxième niveau nécessite de remplacer les résistances (R13, R14, R19 et R20) en série avec les sorties de IC3 par une valeur plus basse à 1 kOhms par exemple. Ceci donne 500 Ohms de marge à la résistance de contact de l’élastomère au carbone. Les résistances de tailles 0805 sont encadrées en jaune sur l’image suivante.

The second level requires to replace the resistors (R13, R14, R19 and R20) in series with the IC3 outputs by a lower value at 1 kOhm for example. This gives 500 Ohms margin to the contact resistance of the carbon elastomer. The resistors in SMD 0805 size are marked by a yellow square on picture.

 

 

On constate aussi que l’élastomère transpire et peut s’encrasser. Pour cela nettoyer l’élastomère au savon et rincer à l’eau puis le sécher. Le circuit imprimé se nettoie avec un coton-tige imbibé d’alcool à 90°.

 

We also note that the elastomer sweat and can become clogged. For this clean the elastomer with soap, rinse with water and dry. The PCB can be cleaned with a cotton swab dipped in 90 ° alcohol.

 

Document : MC-59S service manual

 

F5RCT Jean-Matthieu f5rct.jm ((at)) gmail.com